创圣的大天使OP为什么叫阿姨洗铁路
的有关信息介绍如下:因为歌中高潮部分歌词有日文发音的爱着你,发音就像中文的(阿姨洗铁路)的发音,所以叫他做阿姨洗铁路。(PS:就是一万年(いちまんねん)と 二千年(にせんねん) 前(まえ)から 爱(あい)してる这句最后那几个发音)
那首歌里面不是有一句叫“一万两千年还深爱着你”嘛,深爱着你的日文是ai xi te lu, 直译成中文就成了阿姨洗铁路了。
日语“我爱你”,中文发音很像“阿姨洗铁路”
创圣的大天使OP中,这句话尤其明显。
好像有一句词发音特别像【阿姨洗铁路】...bilibili上这么叫的...
不叫阿姨洗铁路 只是有一句歌词里的日文唱音听起来像阿姨洗铁路