英语六级翻译技巧
的有关信息介绍如下:翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。六级长度为180-200字。把这段180-200汉字翻译成英文是需要一定步骤的,我们一起来看一下:
做题步骤和时间分配:
•1.通读全段,逐句标号。
–标出难词等。2分钟。
•2.处理原文,梳理逻辑。
–正确断句、合句、找准主语。3分钟
•3.逐句翻译,快速草稿。15分钟。
•4.调整加工,定稿誊抄。复查
–检查有无漏译、错译;检查语言是否通顺。8分钟。
了解完了翻译步骤,我们一起来看一下六级翻译的要点及方法:
翻译,就是对语言表层背后,深层思维差异的处理。很多同学在翻译时容易犯逐字翻译的错误,其实翻译是意思的传递,所以保证原文的意思不变是最重要的。
大家在翻译词汇选择时要做到以下原则:
–“瞻前顾后”:句子前后都要注意,联系前后文选择词汇
–“得意忘形”:翻译最重要的是传达意思,不要过于拘于形式。
总这样说可能过于抽象,下面结合实例为大家讲解一些翻译技巧:
翻译时最主要的精力不是放在最难的句子,要放在最前面的句子。全段6-7句话。前两句一般难度最低,但在评分中最为重要。
•首句(或首句+次句):破题/下定义【翻译技巧】英语首先解决:【翻译技巧】连动式