您的位置首页生活快答

看韩剧学韩语:《守护boss》 车武元!卢恩雪的脑袋是我的!

看韩剧学韩语:《守护boss》 车武元!卢恩雪的脑袋是我的!

的有关信息介绍如下:

看韩剧学韩语:《守护boss》 车武元!卢恩雪的脑袋是我的!

最近由池成、金在中、崔江熙主演的《守护boss》收视率是节节攀升,搞笑轻松的氛围,可爱养眼的主角,让小编每个周末被《女人香气》这颗催泪弹轰炸之后,还能在轻松愉快中度过一周,同样喜欢这部韩剧的童鞋们,跟小编一起来学习吧!

문자:노은설,자?

노은설,안 자??

短信:卢恩雪,睡了?

卢恩雪,没睡?

지헌:흠,뭐지?어?빨리 자라니까 왜 안 자고...뭐?!

智宪:哼,怎么回事?嗯?我让你早点睡的为什么不睡...什么?!

은설:본부장님, 진짜 집에 안 가실 거예요?

恩雪:本部长,您真的不回家去吗?

무원:안 갈래요.

武元:不回去。

은설:네, 그러세요...

恩雪:是,好吧...

무원:착해요.

武元:真乖。

지헌:뭐야!노은설 머리통이 내 거야!

智宪:什么啊!卢恩雪的脑袋瓜子是我的!

은설:오셨어요?

恩雪:您来啦?

무원:어,왔어?

武元:嗯,来了?

지헌:그래. 왔다.

智宪:没错,来了。

무원:알았어, 이제 가.

武元:知道了,走吧。

지헌:뭐?

智宪:什么?

무원:가라 그래요, 가.

武元:让他走,走。

지헌:해명해봐 노은설.내가 빨빨 거리지 말고 들어가랬지?근데 왜 여기에?그것도 얘랑 있지?그렇게 꼬셔도 사적인 자리에선 술 한 방울 안 하는 이 삐꾸 같은 놈은 왜 취해 있는데?왜 허락도 없이 노은설 머리통을 만지고 있는 건데?헉~설마 노은설!얘도 꼬신 거야?

智宪:你解释一下,卢恩雪。我让你不要到处乱走,快点回家的吧?但是为什么在这里?还是和他在一起?不管我怎么勾引,这个私底下都滴酒不沾的不正常的家伙为什么喝醉了?为什么没经过我的允许就摸卢恩雪你的脑袋?啊~难道卢恩雪!你连他也勾引了?

은설:저 아무도 꼬신 적 없거든요!

恩雪:我可谁都没勾引。

지헌:와~와~와...어머...

智宪:哇~哇~哇...我的妈呀

相关单词:

착하다:善良、乖

머리통:脑袋瓜

해명하다:解释

빨빨:忙忙碌碌到处溜达的样子

꼬시다:勾引

취하다:喝醉

相关语法:

- 거든요:表示强调事情的原因、理由,加强语气。

剧中例句:저 아무도 꼬신 적 없거든요.我谁都没有勾引!

小编碎碎念:这堂兄弟俩真有意思O(∩_∩)O~开始偶还担心武元是坏男二呢,幸好不是~