她写了《容易受伤的女人》原曲,却很少有人听她唱
的有关信息介绍如下:说到华语经典歌曲,肯定少不了天后王菲这首《容易受伤的女人》。
坊间一直有一种说法,王菲本人不大喜欢这首歌,也很少主动在演唱会上演唱。
《容易受伤的女人》 是王菲从美国返港后,1992年推出的 《Coming Home》 专辑 中的一首粤语歌曲。 作为一首伤感情歌, 一推出就大受欢迎。 加上当年热门电视剧《大时代》也采用了这首歌作为插曲,就这样顺利将王菲推向了天后之路。
这首歌并非原创,而是改编自日本1977年歌曲《ルージュ》(口红),中文歌词由 潘源良 歌单独再填词 。
有一句话说“中岛美雪养活了大半个港乐”。
1975年,美雪演唱成名曲《 时代 》走红。作为才女型歌手,她不仅为自己写歌,还为其他歌手写歌。《口红》就是美雪为日本女歌手千秋直美(ちあき なおみ)而写。
不过在日本反映平淡。
而美雪在1977年曾经推出过一张专辑《おかえりなさい》(欢迎回来),里面收录的歌曲都是她为其他歌手而写的歌曲,包括这首 《口红》 。
有人说《容易受伤的女人》有点“怨妇”,和王菲本人性格不搭配。那么《口红》的情感则更内敛。
歌如其名,《口红》以一个欢场女人的心声,讲述曾经单纯的自己只拥有一支纯色口红,现在却能以不同口红颜色应付不同客人。带着成熟女人的心声,也禁不住自问:这样的人生是不是自己初衷想要的?
这种对人生追问和关怀是中岛美雪创作的特色。听了那么多遍泛情的《容易受伤的女人》,我们却很少听到创作者内敛的演绎。
特别添加的中日文歌词,中岛美雪深沉版 《口红》 分享给你。