您的位置首页百科快答

中山市怎么翻译

中山市怎么翻译

的有关信息介绍如下:

中山市怎么翻译

中山市怎么翻译

问题一:我来自中国的广东中山市英语怎么说? 要正确的 谢谢 20分有以下几种说法:

I am from Zhongshan, Guangdong Province, China

I come from Zhongshan, Guangdong Province, China .

My hometown is Zhongshan, Guangdong Province, China .

以上1,2两句意思都是我来自中国广东中山,第三句意思是 我的家乡是中国广东中山。问题二:中山二路英文怎么翻译 我的资料中,有3种表达,都可以用:

1.70 Zhongshan Er Lu 中山二路70号;

2.Zhongshan Er Rd. 中山二路 ;

3.例子:广州市中山二路16号,翻译为:

16,ZHONGSHAN NO.2 稜OAD,GUANGZHOU问题三:中山东路 怎么翻译 5分两个都正确,但zhongshan east road 比较常用问题四:广州中山是说哪种语言? 中山市的语言状况较为复杂,主要使用汉语方言,包括粤方言、闽方言及客家方言。其中使用粤方言的人数最多,占总人口的84%,主要分布在北部冲积平原区和中部的石岐地区。

粤语方言分为4种:

1、石岐话,主要分布在石岐地区、南区和南朗镇;

2、沙田话(近顺德话),主要分布在南头镇、黄圃镇、东凤镇、小榄镇、阜沙镇、东升镇、横栏镇、港口镇、民众镇、坦洲镇、板芙镇及西区的沙朗、南朗镇的横门等地;

3、三角话(近东莞话),主要分布在三角镇;

4、古镇话(近新会话)主要分布在古镇镇。

闽语方言,主要分布在沙溪镇、大涌镇、三乡镇及火炬区的张家边等地。

客家语方言,主要分布在五桂山镇、神湾镇及坦洲镇的南部小区。问题五:广东省中山市东凤镇永安街4巷3号怎么翻译英文地址 Yongan street No. 3 Lane 4,Dongfeng Town,Zhongshan,Gongguan