您的位置首页百科快答

愚人集牛乳文言文翻译

愚人集牛乳文言文翻译

的有关信息介绍如下:

愚人集牛乳文言文翻译

以下文字资料是由(历史新知网www.lishixinzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

昔有愚人,将会宾客。欲集牛乳,以拟供设。而作是念:“我今若豫于日日中毂取牛乳,牛乳渐多,卒无安处。或复酢败。不如即就牛腹盛之。待临会时当顿毂取。”作是念已便捉牸牛母子,各系异处。却后一月,尔乃设会迎置宾客。方牵牛来,欲毂取乳,而此牛乳即干无有。时为众宾或嗔或笑,愚人亦尔。

欲修布施,方言待我大有之时,然后顿施。未及聚顷,或为县官水火盗贼之所侵夺,或卒命终不及时施,彼亦如是。

〖译文〗把牛奶积储在牛的 ... 里

从前有一个人要在一个月后宴客,需要大量的牛奶,所以要在事先预备起来,免得临时缺少供应。他心里想∶“如果把牛奶从牛身上取下来积储,就需要有很大的木桶,而且也应该考虑到把牛奶放在木桶里日子久了容易坏。不如把它放在牛腹里,到宴客那天一并来取,那就既省事,又可吃新鲜的牛奶,不是再好没有了吗?”因此,他就把他所养的那一头奶牛和正在 ... 的小牛分开,也不每天去挤奶了。一个月以后,宴客日子到了,他就把奶牛牵来,正要取牛奶,使客人们尝到新鲜的牛奶,可是不论怎样用功,一滴牛奶也取不下来,当场给客人们讥笑了一顿。

这故事比喻∶修布施的人,想等待到钱多时再来救济穷困的人是错误的,应该把握时间,及时来作,否则不就和那个把牛奶积储在牛的 ... 里的愚人一样吗?

从前有一个人要在一个月后宴客,需要大量的牛奶,所以要在事先预备起来,免得临时缺少供应。

他心里想∶“如果把牛奶从牛身上取下来积储,就需要有很大的木桶,而且也应该考虑到把牛奶放在木桶里日子久了容易坏。不如把它放在牛腹里,到宴客那天一并来取,那就既省事,又可吃新鲜的牛奶,不是再好没有了吗?”因此,他就把他所养的那一头奶牛和正在 ... 的小牛分开,也不每天去挤奶了。

一个月以后,宴客日子到了,他就把奶牛牵来,正要取牛奶,使客人们尝到新鲜的牛奶,可是不论怎样用功,一滴牛奶也取不下来,当场给客人们讥笑了一顿。 这故事比喻∶修布施的人,想等待到钱多时再来救济穷困的人是错误的,应该把握时间,及时来作,否则不就和那个把牛奶积储在牛的 ... 里的愚人一样吗?。

从前有一个人要在一个月后宴客,需要大量的牛奶,所以要在事先预备起来,免得临时缺少供应。

他心里想∶“如果把牛奶从牛身上取下来积储,就需要有很大的木桶,而且也应该考虑到把牛奶放在木桶里日子久了容易坏。不如把它放在牛腹里,到宴客那天一并来取,那就既省事,又可吃新鲜的牛奶,不是再好没有了吗?”因此,他就把他所养的那一头奶牛和正在 ... 的小牛分开,也不每天去挤奶了。

一个月以后,宴客日子到了,他就把奶牛牵来,正要取牛奶,使客人们尝到新鲜的牛奶,可是不论怎样用功,一滴牛奶也取不下来,当场给客人们讥笑了一顿。 这故事比喻∶修布施的人,想等待到钱多时再来救济穷困的人是错误的,应该把握时间,及时来作,否则不就和那个把牛奶积储在牛的 ... 里的愚人一样吗?。

昔有长者子,入海取沉水,积有年载,方得一车。持来归家,诣市卖之。以其贵故,卒无买者。经历多日,不能得售,心生疲厌,以为苦恼。见人卖炭,时得速售,便生念言:“不如烧之作炭,可得速售。”即烧为炭,诣市卖之,不得半车炭之价值。 世间愚人,亦复如是。

译文:

从前,有一位年长有声望之人的儿子,到海中打捞沉香木。累积了一年,才得到一车沉香木,把它运回家。他前往市场卖沉香木,因为沉香木价格昂贵的原因,最终没有买的人。已经过了许多天,他还不能卖出去。他心中产生疲劳厌烦的情绪,把这看成是一种苦恼。他看到别人卖木炭,时常能很快地将木炭卖出去,便产生这样的想法:不如烧了沉香木作成木炭,这样就可以很快卖出去了。他就把沉香木烧成木炭,再前往市场卖木炭,结果还不能卖到半车木炭的价钱。世间的愚人也是这样。