您的位置首页快问快答

求《秒速五厘米》片尾曲日语发音直译

求《秒速五厘米》片尾曲日语发音直译

的有关信息介绍如下:

求《秒速五厘米》片尾曲日语发音直译

one more time one more chance

直译:再来一次,再有一次机会

意译:愿往事重来

歌词:

kore ijyou nani wo shi_eba <还要再失去什么>

kokoro ha yurusareruno <才能让心得到宽恕?>

dorehodo no itaminaraba <还要怎样痛苦>

mou itido kimi ni aeru <才能与你再次相见>

One more time

kisetsuyo utsurowanaide <季节啊 不要变迁>

One more time

fuzakeattajikanyo <曾与你嬉闹的时光啊>

kuitigautoki ha itsumo<每次争执的时候>

bokuga sakini oretane <总是我先让步>

wagamamana seikakuga <你那任性的性格>

naosara itoshikusaseta <反而令你更加可爱>

One more chance

kiokuni ashi wo torarete <回忆绊住我的脚步>

One more chance

tsugi no basyo wo erabenai <无法选择下个地方>

tsudemo sagashiteiruyo <总是在一直寻觅>

dokkani kimi no sugatawo <寻觅着你的身影>

mokai no houmu <在对面的人家>

rojiri no mado <在小巷的窗口>

konna tokoniiruhasumonainoni <虽然明明知道你不可能在那里>

negaigamoshimokanaunara <如果愿望能够实现>

imasugu kiminomotohe <我愿马上去到你身边>

dekinaikotoha mou nanimonai <已经没有什么是我做不到的>

subetekakete dakishimetemiseruyo <我会不顾一切将你紧紧拥抱>

sabishisa magirasu dakenara<如果只想排遣寂寞>

daredemo iihasunanoni <那是谁也无所谓>

hoshi ga otisouna yoru dakara <但在星辰都仿佛要陨落的夜晚>

jibun wo itsuwarenai <我无法欺骗自己>

One more time

kisetsuyo utsurowanaide <季节啊 不要变迁>

One more time

fuzakeattajikanyo <曾与你嬉闹的时光啊>

itsudemo sagashiteiruyo <总是在一直寻觅>

dokkani kimi no sugatawo <寻觅着你的身影>

kosatendemo <岔路口也好>

yumenonakademo <梦境中也好>

konna tokoniiruhazumonainoni <虽然明明知道你不可能在那里>

kisekiga moshimo okorunara <若奇迹发生>

ima sugukimini misetai <我希望现在就能见到你>

atarashiasa korekaranoboku <无论崭新的清晨 还是今后的自己>

ienakatta 「suki」toiukotobamo <或是那句没能说出口的「喜欢你」>

natsunoomoidegamawaru <夏日的回忆在脑海中回旋>

fuinikietakodou<霎时间消失的悸动>

itsudemo sagashiteiruyo <总是在一直寻觅>

dokkani kimi no sugatawo <寻觅着你的身影>

akekatanomati <在拂晓的街头>

sakuragityoude <在种满樱树的小镇>

konna tokoni kuruhasumonainoni <虽然明明知道你不可能在那里>

negaigamoshimokanaunara <若愿望能够实现>

imasugu kiminomotohe <我愿马上去到你身边>

dekinaikotoha mou nanimonai <已经没有什么是我做不到的>

subetekakete dakishimetemiseruyo <我会不顾一切将你抱紧>

itsudemo sagashiteiruyo <总是在一直寻觅>

dokkani kiminohahenwo <寻觅着你的片断>

tabisakinomise <在旅途中的小店>

shinbunnosumi <在报纸的角落>

konna tokoni aruhasumonainoni <虽然明明知道你不可能在那里>

kisekiga moshimo okorunara <若奇迹发生>

ima sugukimini misetai <我希望现在就能见到你>

atarashiasa korekaranoboku <无论崭新的清晨 还是今后的自己>

ienakatta 「suki」toiukotobamo <或是那句没能说出口的「喜欢你」>

itsudemo sagashiteshimou <总是在一直寻觅>

dokkani kimin o egao wo <寻觅着你的笑容>

kyuukoumatino fumikiriatari <哪怕在等待列车通过的铁路道口>

onna tokoni aruhasumonainoni <虽然明明知道你不可能在那里>

onna tokoni aruhasumonainoni <如果生命能够重来>

nandomo kiminomotoe <无论几次我都要来到你身边>

hoshiimononado mounaimonai <我已经别无所求>

kiminohakani daisetsunanonado <没有什么比你 更重要>