晓之车日文翻中文歌词是什么哇?
的有关信息介绍如下:中文歌词
我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我
吉他演奏著逝去之人的曲调
星星因不归之人的叹息而坠落
尽管如此地呼喊著别走啊
却只有橘色的花瓣轻轻飘摇
温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见
温柔的手中 孩子的心被拥抱著
熊熊燃烧的车轮持续崩坏
吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦
尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来
纵使再也见不到你柔软的脸庞
仍然要迢遥跨越那片红染之砂
离别的旋律
纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽
橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去
在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前
不要让灯火熄灭
持续地回转车轮吧
我看见 风呼唤著树荫下哭泣的 我所不认识的我
吉他演奏著逝去之人的曲调
星星因不归之人的叹息而坠落
尽管如此地呼喊著别走啊
却只有橘色的花瓣轻轻飘摇
温柔地残留在脸上与掌中的遥久记忆 弹奏出永恒的再见
温柔的手中 孩子的心被拥抱著
熊熊燃烧的车轮持续崩坏
吉他演奏出逝去之人的叹息 激烈地拨弄我心弦
尚未沾染哀伤的洁白中 橘色的花瓣轻摇著夏的到来
纵使再也见不到你柔软的脸庞
仍然要迢遥跨越那片红染之砂
离别的旋律
纵使大地上回忆不断燃烧消逝 令人眷恋的事物仍不停萌芽
橘色的花瓣今日也在某处摇摆著目送晓之车的离去
在再度取回那不知何时才能拥有的安稳黎明之前
不要让灯火熄灭
持续地回转车轮吧
(拼音)
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite
yukanaide donnani sakendemo orenji no
hana bira shizukani yureru dake
yawarakana hitai ni nogosareta te no hira no
kioku haruka tokoshie no sayonara tsumabiku
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
moesakaru kuruma wa furiharai susumu
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
mune no ito hageshiku kaki narashite
kanashimi ni somaranai shiro sade
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
yawarakana hitai wo na kushitemo
akaku someta suna haruka koete yuku sayorana no rizumu
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno
akatsuki no kuruma wo miokutte
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
itsuka mita yasurakana yoakewo
mou ichido te ni suru made
kesanaide tomoshibi
kuruma ha mawaru yo
?邀的树?俯卧哭着
H我mo不知道的我?te在的深
ē世的人的?奏be的gita-la不款
ō的人的?星落下 不穷
」来,无论怎么呼喊也轭
x子的花瓣只是安静地摇晃
柔术吗?被象留下了
的手的干们的??遥宇
ǒ地永远的再见tsuma弹
?为强迫者扶的孩子的心
火着得旺??ha抖落?mu
逝世的人的?奏来gita-la胸
的线激烈地拨?ra做
悲哀不染上的白橘最
r的花瓣摇晃的夏天的影子
柔术吗?wo丢失很红殿
w也染了的沙遥远地越过行草
火山灰椁??亥?
烧尽感情出身?mu大殿
w有怀念刚刚发芽的东西
拂晓的?wo?送橘
子的花瓣摇晃的现在何处也
何时?到再一次要手
不消去ta安乐殿
c拂晓灯火
??ha回ru哟
随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人而叹息
别离我而去,如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的
存于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别
依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律
燃尽所有回忆前行的大地上
往日的东西正在生根发芽
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮,转啊
这个用的比较多
日版的中文歌词
随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人而叹息
别离我而去,如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的
存于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别
依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律
燃尽所有回忆前行的大地上
往日的东西正在生根发芽
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮,转啊
中文歌词
复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
不相识爱恋 竟是自行 镜子前 睙眼轻盈
指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂
流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎
R面孔在星冢 泛化成侬(你)破晓日之红
R随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
R遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛
R空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷
R别说再恋
别说再见
R依靠您臂膀那温柔心 两眼之间 没有焦点
R呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开 灵魂 泪湿润
R流星地赠送 溶化不动 泪水冰封 无言之冬
R脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色
R啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R不要道歉
不要再见
R回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何
黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐(yue) 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R车轮风旋
天际之鸢 合手祁愿
★晓之车中文歌词★
《晓之车》
★第一小节★:
在随风摇曳 的树荫下 我低着头轻声哭泣
镜中的面孔 素不相识 竟不知那就是自己
吉他的奏鸣 优美哀伤 思念的人儿在何方
流星的叹息 悠扬绵长 你早已在他乡
请不要离开 你就是我 今生的挚爱
我在如此竭力地呼唤 却只看见 伊人早已遥远
橘黄的花瓣 带着寂寞向四处飞散
仍然记得被你怀抱的温暖 依旧像从前
别说抱歉
别说再见
★第二小节★:
我把心依靠在 你臂弯 寻找安全 寻找港湾
是谁还在把 吉他轻弹 诉说眷恋 诉说遗憾
夕阳的余晖 染红沙滩 稚嫩的脸 早已不见
离别的旋律 萦绕脑海 拨动不安心弦
啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色
荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂
橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散
在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰
不要道歉
不要再见
★第三小节★:
苦难的岁月 我从不曾忘却
生命消逝让我心不安地忐忑看燃烧的战火
那日夜 无奈何
★第四小节★:
啊黎明晓之车 破开苍穹沉寂的夜色
荡涤世间所有的罪恶 消除我们 心灵间的隔阂
橘黄的花瓣 今日又会在何处飞散
在那最后的光明来临之前 别熄灭火焰
黎明之车
冲破黑暗
车轮飞旋
3个版本,自己选一个啊!!